Okay, the user wants me to translate "pilgrimage sites" into Finnish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Finnish. The second rule states that if the content is already in Finnish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, the input here is "pilgrimage sites". I need to make sure this isn't already in Finnish. "Pilgrimage" in Finnish is "pilgrimitseutu" or "pilgrimitseutuminen", but "sites" would be "paikat" or "paikkoja". However, the term "pilgrimage sites" is more accurately translated as "pilgrimitseutumispaikat" in Finnish. Let me confirm that. Yes, "pilgrimitseutumispaikat" is the correct translation for pilgrimage sites. The user didn't provide any other context, so I should just output that translation without any extra text. Make sure there's no explanation, just the translated term.
pilgrimitseutumispaikat
Suositut sanat
Tutki usein haettuja sanastoja
Lataa sovellus avataksesi koko sisällön
Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!